The Mr Yukawa Dreamcast TV Commercials Have Been Translated

You. You there, reading this nonsense right now. Yes you! Do you know who Mr Yukawa is? Of course you do - he's the total legend of a bloke who not only ran Sega Japan back in the day (or something), but also had his image festooned across all manner of Dreamcast clobber once upon a time. He was also in the Shenmue bonus disc (read about it here) and even had his own Dreamcast game (read about it here). Mr Yukawa became something of an icon for Sega in his home country, and was the star of a series of TV commercials for the Dreamcast but until very recently these adverts were only available in their native tongue.

Enter Mr Jim M. Ballard, a polyglot with - by his own admission - far too much free time on his hands. The devil, it is said, makes work for these idle hands but we would vehemently disagree - especially since Jim turned said appendages to adding English subtitles to the entire series of Mr Yukawa Dreamcast adverts:


You can find the rest of the series here in Jim's YouTube playlist. Thanks to this dedication, the anglophones in the room can now also share the epic ups and downs of Mr Yukawa's struggle to make Sega great again.

Related articles:

4 comments:

fatherkrishna said...

Wonderful! I sometimes wonder whether it would be prudent to just learn Japanese. It would make Dreamcast and Saturn owning and playing much better.

hoogafanter said...

I feel stupid for not learning Japanese 18 years ago when Dreamcast made me very interested in the language. I'd prolly be pretty damn boss at it by now...

Animated AF said...

These ads are so beautifully sincere and honest, Sega really was the underdog!

Blondejon said...

OH MY GODS AND BEARDED ANCESTORS. If only Alan Sugar had gone down the same route with his emailer.