Dream Disc '24 Dreamcast Game Jam - A Showcase of All 24 Entries!

The entry period for the first ever Dream Disc game jam —a homebrew jam for the Sega Dreamcast— came to an end on January 3rd. Organised by Cypress of PsyOp Studios, and Ross Kilgariff of Orc Face Games, the jam was created with the aim of uniting the talented developers of the Dreamcast homebrew scene behind the shared challenge of developing new software for the console in a short space of time — and boy, did they deliver! 

Although judging is still yet to take place, each entry is already available to download from the Dream Disc '24 itch.io page for free. While the majority of submissions take the form of bitesize game demos for play on the console itself, there are also VMU games and some other miscellaneous pieces of software to check out too.

As detailed in Lozz's article from October (check it out for more details on the jam), the top ten entries chosen by the judges will go on to be featured on a physical compilation disc from Orc Face Games. While we intend to talk in more detail about those chosen games on an upcoming episode of our DreamPod podcast, for now I wanted to showcase every submission here so you can learn more about them and choose your own personal favourites from the bunch! 

Junkyarder Mike Rogers also took the time to record some footage of all the Dreamcast software entries, which we have uploaded as a nice compilation to YouTube, which you can watch below.

So without further ado, let's get into the entries — all 24 of them. 24 entries for Dream Disc ‘24. How fitting!

Game Entries

Each of the 20 games submitted to Dream Disc '24 is unique, with an eclectic mixture of gameplay, graphical styles, and game engines on offer — there's something here for everyone to enjoy. 

While compatibility can vary, you should be able to burn all of these games onto a CD-R, stick them on an ODE (i.e. GDEMU, MODE), or play them on an emulator like Flycast.

A-Blaster by PrOfUnD Darkness

Mashing up ideas from classic space shooters Astro Blaster (Gremlin/Sega) and Megamania (Activision), A-Blaster is the first of many entries that will be challenging your dexterity. You get a single life to shoot down nine single-screen levels’ worth of aliens invaders, as they move quickly across the top of the screen. To help overcome their barrage and be within a chance of staying in the game, you have a “warp” ability at your disposal (a feature made famous by Astro Blaster), which slows down enemy movements and lasers for a few seconds.

Download A-Blaster

Beach Box by PsyOp Studios

A complete remake of a Summer Jam 2024 entry, Beach Box is the first of two submissions to Dream Disc '24 by jam organiser Cypress, aka PsyOp Studios. This summery romp may be made up of simple shapes, but its gameplay is addictive. Taking control of a little square, the aim is to dodge larger rectangles by jumping or shifting dimensions, collecting coins as you go. It's sort of like Flappy Bird, except if Flappy Bird was actually fun. You also don’t have to give yourself carpal tunnel to play it.

It's a nice touch to see such a simple game have such a surprising range of unlockable power-ups and characters. I'm still trying to collect enough coins to get the little sock dude, Murph.

Download Beach Box

Big Drill by captkuso

Big Drill is what trendy internet pundits would call an "idle" game (wait, does that make me one of them?), in which you are in charge of a... big drill. It does what it says on the tin, really. 

Basically, the 3D blocks on screen are mined away automatically, with your resource numbers —which are listed on the right-side of the screen— increasing as you go. When your resources total specific amounts, it's time to take charge and buy upgrades for your drill. Upgrades include speeding up the drill, making it more durable, and increasing the amount of resources it collects. Pick the correct upgrades at the best time to see how deep you can drill.

For those looking to challenge themselves further, there is also a "prestige mode" to unlock, which resets any current progress and starts you again at a higher difficulty. 

Keep your eye out for a video detailing Big Drill's development coming to captkuso's YouTube channel in the next couple of weeks.

Download Big Drill

Segagaga Encore: A Fan Recreation for PC - Alpha Footage Released!

Back in June, while scrolling the paragraphs of conversation that populate the Dreamcast-Talk Segagaga forum thread, I came upon a post from a developer known as Rengundo, who mentioned that he was working on recreating the first chapter of Segagaga in Unreal Engine 5. Sharing a short 27-second clip of some gameplay, it looked surprisingly faithful to the original. It was on PC, as opposed to the Sega Dreamcast, but —perhaps most importantly— it was in English!

After getting the chance to recently talk with Tez Okano about Segagaga, my appreciation for his game was at an all-time high. But I was soon hit with the sobering reminder that an English fan translation patch for the game continues to remain a non-starter, despite the community's best efforts. As detailed in the introduction to that interview with Okano-san, technical issues with in-game text hacking has been the main hurdle that has prevented any fan translation patch project of the game from reaching completion.

That was when I found myself wondering about Rengundo's project once again. Replying to a comment on his original video, it turned out he was still working on it. He had encountered some issues with Unreal Engine 5, but had since switched the project over to Godot, and confirmed that an update was due imminently.

A cutscene from Segagaga Encore, which uses Ross O'Reilly's open source translation of Segagaga.

On January 5th, alpha footage of what Rengundo was now calling "Segagaga Encore" appeared on YouTube, and well, it's looking really impressive! In the new engine, Rengundo had not only managed to effectively recreate the game's distinct graphical look and "Development Studio A" area, but also its opening cutscenes (complete with English dubbing), and its RPG battle system — all in widescreen. This remake will also feature modern quality-of-life improvements like free movement and cinematic camera angles. If you want to see it for yourself, I have embedded the video below.

While we all obviously want a fan translation patch of Segagaga to be released someday for the Dreamcast, this outside-the-box approach of delivering at least something playable in English —in this case the first chapter— is certainly not something to be sniffed at, especially when it looks this good. Intrigued to learn more, I got in touch with Rengundo to ask him all about the Segagaga Encore project.

DCJY: Hi Rengundo, thanks for agreeing to answer our pressing questions about your Segagaga Encore project. We're really loving what we've seen so far, and are excited to get into the ins and outs of the project with you. First though, we must ask: when was the first time you encountered Segagaga? What was it that drew you to the game?

Rengundo: Thanks for inviting me to answer these questions! I first heard about Segagaga in early 2023 while looking around forums for interesting games to potentially translate. The strange name immediately caught my attention, and the more I learned about it, the more intrigued I became. I’m not sure there’s anything quite like it. It’s this wonderfully self-deprecating, meta take on Sega’s own struggles at the time, where two high schoolers are tasked with saving the company from bankruptcy. 

What truly fascinates me is the way Segagaga blends humor and commentary on the gaming industry. For instance, its “battle system” revolves around arguing with Sega employees. After each battle, there’s a chance to negotiate salaries with the employees, trying to bring them onto your team at the lowest possible rate to maximize your budget. A lot of its jabs at industry practices, like rushing out unfinished titles to boost sales during high demand, still feel very relevant today. It’s such an interesting little game that it’s impossible for me to ignore.

Various technical hurdles with hacking Segagaga have been blamed for why we don't have an English fan translation patch for it already. Was your recreation of Segagaga on PC an attempt to take matters into your own hands and bypass the roadblocks that face the Dreamcast version?

Absolutely. By the time I learned about Segagaga, there was some decent progress on many of the hurdles, though there were notable issues that still remained. As someone new to the Dreamcast modding scene, and seeing the nearly two decades of failed attempts to make an English version, I didn’t feel confident in my ability to create a translation patch. I had the idea of making the game in Unreal Engine, as it didn’t seem too logically complicated if I only focused on the RPG parts. I decided to recreate the first chapter of the game, hoping that part of the game being playable in English could build interest and support for patch efforts. 

For the earliest version, I ripped the player’s sprites from VRAM to make a sprite sheet for him and put some basic movement code together. I shelved the project when new people announced they were working on a translation patch. But after more than a year with no updates from them, I decided to pick it back up and have been making progress since.

Doom 64 for Dreamcast: Impressions and Developer Interview

See, before I got my Dreamcast in November 1999 I owned a Nintendo 64. I couldn't get a Dreamcast at launch because my dear old mother (God rest her soul) forbade me from owning more than one console at a time. Consoles, she wagered (and therefore games of all types) led to a malady known simply as "brain rot." Her words, not mine. 

Regardless, I tell you this to set the scene of my pre-Dreamcast gaming habits. I wasn't what you'd call a hardcore Nintendo fan, you understand - the Nintendo 64 was actually the first Nintendo system I had owned at that point, having been a devout Saturn apologist immediatley prior and before that one of the 7 people in the UK who owned an Atari Jaguar (Jag reference: check). No, I got a Nintendo 64 because I simply had to have 'the fastest, most powerful games console on Earth,' which was ironic, seeing as that's how Nintendo's platform was officially marketed at one point.

Oooh...a Sonic the Fighters preview? Sold!

In the very early days of the Nintendo 64's existence, it was known as the Ultra 64, which apart from being possibly the sexiest moniker ever to grace a games console, also invited many a developer to prefix their upcoming titles with the word 'ultra.' With this in mind, one of the games that piqued my interest very early on was Ultra Doom. 

By the time the magazines were teasing Ultra Doom, I had already played the original Doom on the PC (a slightly decrepit 386 that even at the time was wheezingly obsolete, what with its Windows 3.1 operating system and lack of CD-Rom drive), and had then sampled Doom's delights/horrors on the Atari Jaguar and the Sega Saturn respectively. But Ultra Doom - which was later renamed Doom 64 - now...that held a certain fascination and morbid curiosity. It was Doom, but not as we knew it. Side note: I was also very much looking forward to the Ultra 64 port of Red Baron, but we'll probably never know what happened to that particular footnote of gaming history. Moving on...

Give GT Interactive a ring on that number bottom left. I dare you.

From the first time I saw those pink plasticine (clay) demons, foreboding sky boxes and brand new levels reproduced in tiny low resolution magazine preview shots, I knew I would one day play Doom 64. Quite simply, it was my destiny. Lo and behold, the prophecy was eventually fulfilled and Doom 64 was a constant inhabitant of my Nintendo 64's cartridge slot once I managed to get hold of a copy in late 1997 or early 1998. I can't quite remember exactly when I got Doom 64 because it was 27-odd years ago...and now I feel the crushing weight of middle age gripping my soul. Thanks for that.

Still banging on about Turok nine months later. Boring!

What I do remember though, is the magazine reviews. The journos of the era, I seem to recall, while not crushingly negative, weren't exactly enamoured with Doom 64: some reviews slagged off the sprite based visuals, puzzle design and complete lack of multiplayer options. Turok Dinosaur Hunter had also been out for a while by the time Doom 64 released, and many reviews were lukewarm on Midway and GT Interactive's Doom update for its reliance on 'old fashioned' visuals and gameplay tropes. 

That didn't bother me, though - I thought Doom 64 was excellent and I can clearly remember being awestruck the first time I saw that darkened corridor in the second level where the neon arrows are painted on the floor and ceiling. It was just mesmerising and fresh to me, especially having played other versions of 'normal' Doom to death. I should also mention at this point that I had also played the PlayStation port of Doom on a friend's console and I loved the colourful lighting...but, y'know, I didn't have a PlayStation. It is what it is.

It's about to kick off. Nice candles though.

By now, you're probably wondering what any of this tripe has got to do with the Dreamcast, and I think you'd be well within your rights to demand a refund of your internet data considering you came here to read about Dreamcast stuff. But here's the bait and switch: Doom 64 is now available on the Dreamcast...and it's possibly the best way to play 1997's Doomiest release in the present year...

An Interview with Tetsu "Tez" Okano - the Mastermind behind Cult Dreamcast RPG Segagaga

There isn't a day that goes by in the Sega Dreamcast community where someone doesn't ask when an English fan translation of Hitmaker's 2001 Japan-exclusive Segagaga —the RPG simulation title where you run Sega— is releasing. Since the mid-2000s, a handful of translation projects have been announced, only to inevitably fizzle out, leading some to go as far as to brand the game as "cursed" (see also: “the final boss” and “the Half-Life 3” of Dreamcast translations). But what many may not realise is that rounding up the perfect group of persevering translators to see a translation through to fruition is the least of Segagaga's problems. The biggest hurdle facing any translation patching attempt is actually the way the game was originally programmed to draw text from the Dreamcast's BIOS, as opposed to using a font sheet, like many (successfully translated!) Dreamcast games do. While the core of this issue has been solved by some exceptionally talented hackers in the Dreamcast fan community, there is still much to be worked on.

Photo of the regular Segagaga release. Photo: doceggfan.

But it's only natural that out of all the games, an English translation of Segagaga would be the most sought after by fans of Sega and the Dreamcast alike. Segagaga satirises Sega itself, providing an entertaining tribute to its diverse and beloved back catalogue of franchises and characters, while also not pulling any punches in its portrayal of the then-struggling corporation's various business missteps. Some great tributes have followed since, such as the animated series Sega Hard Girls, and ensemble games like All-Stars Racing Transformed. However, through its brutal honesty and self-awareness, it is Segagaga which stands out the most, not only as a fitting love letter to Sega, but also as a prime example of the rebellious nature the corporation was known for during its time as a console manufacturer.

When it came to masterminding Segagaga, there was truly only one man for the job. Step up Tetsu Okano, aka Tez Okano, aka "Zolger Tetsu", aka "Ichizou Zoruge", aka the director of the best Astro Boy game. Known for his unconventional approach to everything from video games to manga, Okano-san truly took a risk when he set out to create a game that poked fun at the very company he worked for, and we are elated to reveal that we recently got the chance to talk to him all about his career, and of course, Segagaga.

Screenshot of Segagaga. Credit: CDRomance.

Translator extraordinaire Duralumin —who previously assisted with our Kenji Tosaki interview— returns once more to translate Okano-san's answers from Japanese. Laurence Goodchild also deserves a shout out for assisting with the questions and supplying the lovely photos of the Segagaga launch event, scanned from issue 16 of Italian Dreamcast magazine Dreamcast Arena.

But this wouldn't be an interview with Tez Okano if it didn't diverge from the traditional format in some way! When asking Okano-san about his earliest memories of video games, his reply was... a comic? Well, in case you didn't know, in Japan, Okano-san published an autobiographical manga called "8-Bit Chronicles" which covers his formative years as a child discovering the burgeoning world of video games. He supplied us with the first two chapters in Japanese, and Duralumin —who translates manga professionally— proceeded to translate them into English. We have uploaded them to a Google Drive folder so you can read them, which is something I implore you do. The comic is not only an awesome homage to the golden age of video games, but also very amusing.

A small preview of the first page of 8-Bit Chronicles, as translated by Duralumin.

Finally, Okano-san wanted us to stress to you, our audience, that the answers you see below from him are his recollections of events that happened over two decades ago. He wanted to make sure that we clarify that he is not speaking officially on Sega's behalf, just recounting his own memories of the time. With that disclaimer out of the way the interview!

Photo of Tez Okano. Credit: Sega Retro.

DCJY: Thank you for talking with us, Okano-san! We thought it was only right to start at the beginning, so what are your earliest memories of video games?

Tez Okano: When this is published, I hope you'll share the first chapter of my manga, 8-Bit Chronicles. It covers Space Invaders, Galaxian... I could talk about those games all day! But this is probably the easiest way to understand the story of why I, as well as many other Japanese kids in the late '70s, fell in love with video games.

What led you into a career in the games industry, and how did you eventually join Sega?

When I was still in my college years, I made my debut as a manga artist through Kodansha. However, working as a manga artist, you don't really have any security once your series is over, so I found myself enticed by the gleam of the rising star that was the gaming industry. And of course, Sega at the time was still young, and seeking unconventional talent.

"Morning" magazine, where Tez Okano's early manga work was published. His name can be seen at the top of the woman's right shoulder.

So let's get into Segagaga. It has been documented that you developed the game in secret for two years before presenting it to Sega. What was your reasoning for keeping it a secret?

Many places have a particular culture around satire, parody, and irony, Japan included. However —I understand you’re from England irony is much less familiar to us in Japan than it is in the UK. And while Sega was a pretty big umbrella, it had no shortage of people who would take issue with self-deprecating parody. You'll also notice there's never been any effort to make, say, a Namcococo or Nintendododo, for example, and that should tell you something. That being said, Sega has always prided itself on doing the crazy stuff that no one else could pull off, and the Segagaga project explored that philosophy to the limit. But, it just wasn't the kind of thing that you wanted to make a show of around the company, and invite all that scrutiny and risk the project's survival.